뒤로가기
뒤로가기

헬라어원문번역 - 마태복음 마가복음


기본 정보
상품명 헬라어원문번역 - 마태복음 마가복음
소비자가 27,000원
판매가 24,300원
배송방법 택배
배송비 3,000원 (50,000원 이상 구매 시 무료)
배송
수량 down up  
상품 목록
상품 정보 가격 삭제
총상품금액(수량) 0

할인가가 적용된 최종 결제예정금액은 주문 시 확인할 수 있습니다.

구매하기예약주문


도서명헬라어원문번역 - 마태복음 마가복음
저자/출판사박길봉/비블리아
ISBN9791197876721
크기152*225mm
쪽수324p
제품 구성낱권
출간일2022-08-18
목차 또는 책소개상세설명참조


책소개

요한 침례자의 침례 행위에 대한 마태 마가복음의 비교,
(마3:7,8)마침 그(요한)는 그 많은 바리새인들과 사두개인들이
자신의 침례 행위에 오는 것을 보고, 그들에게 말하기를,
“독사의 자식들아,
너희에게 그 닥쳐오는 진노로부터 피하도록
누가 지적하며 보여주었느냐?
그러므로 너희는 그 회개의 합당한 열매를 맺어라.”
(막1:4)그 광야에서 물속에 침례를 주며, 죄의 용서에 이르게 하는
회개의 침례 행위를 전파하는 요한이 있었다.



출판사 리뷰

고대 그리스의 코이네 헬라어로 기록된 신약성경은 오늘날 수많은 나라의 언어로 번역이 되었다. 하지만 고대어를 현대어로 번역하는 데에는 어려움이 많이 있으며 생각지 않은 번역의 오류가 발생하게 된다. 이 책은 신약성경 마태복음과 마가복음의 헬라어 원문을 직역하였으며, 중요한 헬라어 단어의 뜻을 각주로 실어서 독자들이 헬라어 성경의 의미를 직접 파악할 수 있도록 하였다. 헬라어 원문을 통한 성경번역과 해석을 위한 분들에게 좋은 참고도서가 될 것이다.


본문중에서

마태복음 5장
5:14 너희는 그 세상(kosmos)의 빛(phos)이다,
산 위에 놓여 있는 동네(polis)는 숨기어질 수(dunamai krupto) 없다.
5:15 또 그들은 등불(luchnos)을 켜서(kaio), 그것을 그 됫박 아래 두지
(tithemi) 않고, 오히려 그것을 그 등경(luchnia,촛대) 위에 두어,
그것이 그 집안(oikia,가족)에 있는 모든 자들에게 비춘다(lampo).
5:16 이와 같이 너희의 빛(phos)이 그 사람들 앞에 비추게 하라(lampo),
그들이 너희의 선한 행함(ergon,복)을 보고(horao),
그 하늘(ouranos,복)에 계신 너희의 아버지께 영광을 돌리기(doxazo)
위해서이다.
5:17 너희는 생각하기를(nomizo),
‘내가 그 율법(nomos) 혹은 그 예언자(propetes)들을 무너뜨리려
(kataluo) 왔다.’라고 하지 마라.
나는 무너뜨리려(kataluo) 오지(erchomai) 않고,
오직 응하게 하려고(pleroo,성취하다) 왔다,
5:18 왜냐하면(gar) 내가 진실로(amen) 너희에게 말하니,
‘혹 비록 그 하늘과 그 땅이 지나갈지라도(parerchomai),
곧 모든 일(pas)들이 이루어질(ginomai) 때까지는,
그 율법(nomos)에서(apo) 일점일획도 지나가지(parerchomai,사라지다)
않기 때문이다.

마태복음 23장

23:1 그때에(tote) 그 예수께서 그 무리(ochlos)들과 그의 제자(mathetes)들
에게 말하였으니(laleo),
23:2 말하기를(lego),
“그 서기관들과 그 바리새인들이 그 모세의 자리(kathedra) 위에
앉았다(kathizo),
23:3 그러므로 그들이 너희에게 지키라고(tereo) 말하는 것은 무엇이든,
모든 것들을 너희는 지켜(tereo), 행하라(poieo),
그러나 너희는 그들의 행함(ergon,복)을 좇아(kata),
행하지(poieo) 말라,
왜냐하면(gar) 그들은 말만하고(lego) 행하지(poieo)는 않기 때문이다,
23:4 왜냐하면(gar) 그들은 무겁고(barus) 지기 어려운 짐(phortion,화물)들
을 묶어(desmeuo), 그 사람들의 어깨 위에(epi) 놓지만(epitithemi),
그것들(짐)을 자신들의 손가락으로도 움직이기를 원하지(thelo
kineo) 않기 때문이다.

마가복음 8장

8:33 그러자 그(예수)는 돌아서서(epistrepho) 자신의 제자들을 보고(horao)
그 베드로에게 꾸짖으며(epitimao), 말하기를,
“사탄(Satan)아, 너는 나의 뒤로 물러가라(hupago).
왜냐하면(hoti) 너는 그 하나님의 것들을 마음에 두지(phroneo)
않고, 오직 그 사람들의 것들을 마음에 두기(phroneo) 때문이다.”
라고 하는 것이다.◑
8:34 그리고 그(예수)가 자신의 제자들과 더불어 그 무리(ochlos)를
가까이 불러(proskaleomai), 그들에게 말하기를,
“만일 나를 뒤쫓아(opiso) 오기를 원하는 자는 누구든지,
그는 자기 자신을 부인하라(aparneomai),
(다시 말해), 그는 자신의 십자가(stauros)를 지고(airo,명),
나를 좇아오라(akoloutheo,명).
8:35 왜냐하면(gar) 자신의 목숨(psuche)을 구원하려고 하는 자(thelo sozo)
는 누구든지, 그는 그것을 잃을 것이다(apollumi),
그러나, 나 즉 그 복음(euanggelion)으로 인하여(heneka) 자신의
목숨(psuche)을 잃는 자(apollumi)는 누구든지, 바로 그는 그것을
구원할 것이기(sozo) 때문이다,
8:36 왜냐하면(gar) 비록 사람이 온 세상(kosmos)을 얻을지라도(kerdaino,
이익을 얻다), 또한 그가 자신의 목숨(psuche)에 손해를 입으면
(zemioo), (그것이) 그에게 무슨 도움이 되겠느냐(opheleo)?
8:37 아니면 그 사람이 자신의 목숨(psuche)을 무엇으로 교환하겠느냐?



차례

머리말 · 4
일러두기 · 8

*마태복음
(1:1) 예수 그리스도 다윗의 자손 아브라함의 자손의 출생의 책이다 · 14
(2:1) 그리고 헤롯 그 왕의 날에 · 18
(3:1) 그리고 바로 그 날에 · 23
(4:1) 바로 그때에 그 예수는, 그 마귀에 의해 시험받기 위해
그 영에 의해 그 광야에게로 이끌리었다 · 27
(5:1) 그리고 그가 그 무리들을 본 후 · 32
(6:1) 그리고 너희는 주목하라 · 41
(7:1) 너희는 판단하지 말라 · 48
(8:1) 그리고 그가 그 산에서 내려왔을 때 · 53
(9:1) 그리고 그(예수)가 그 배에 올라 · 60
(10:1) 그리고 그(예수)가 자신의 열두 제자들을 불러 · 67
(11:1) 그리고 이런 일이 있었으니 · 74
(12:1) 그 안식준수에, 바로 그 정해진 때에 · 80
(13:1) 그리고 바로 그 날에, 그 예수께서 그 집에서 나가
그 바닷가에 앉아있었다 · 89
(14:1) 바로 그 정해진 날에 · 99
(15:1) 그때에 예루살렘에서 온 그 바리새인들과 서기관들이
그 예수께 다가가서, 말하기를 · 105
(16:1) 그때 그 바리새인들과 사두개인들이 가까이 와서 시험하며 · 112
(17:1) 그리고 엿새 후에 · 118
(18:1) 바로 그 시점에 그 제자들이 그 예수께 다가가서 말하기를 · 123
(19:1) 그리고 이런 일이 있었으니 · 130
(20:1) 왜냐하면 그 천국은 자신의 포도원에 일꾼들을 고용하려고
이른 아침에 나간 사람 곧 집주인과 같기 때문이다 · 136
(21:1) 그리고 그들이 예루살렘에 가까이 가서 그 올리브 산의
벳바게에 이르렀을 때, · 142
(22:1) 그리고 그 예수께서 대답하여 그들에게 다시 비유들로
말하였으니, 말하기를 · 151
(23:1) 그때에 그 예수께서 그 무리들과 그의 제자들에게 말하였으니 · 158
(마24:1) 그리고 그 예수께서 그 성전에서 밖으로 나와 떠나자 · 165
(마25:1) 바로 그때에 그 천국은 그들의 횃불을 들고 · 174
(마26:1) 그리고 이런 일이 있었으니 · 182
(마27:1) 그리고 새벽 아침이 되자 · 194
(마28:1) 그리고 안식준수 오랜 후에 · 204


*마가복음
(1:1) 예수 그리스도 그 하나님의 아들의 복음의 시작 · 208
(2:1) 그리고 여러 날들 후에 · 216
(3:1) 그리고 그(예수)가 다시 그 회당에 들어가니 · 221
(4:1) 그리고 다시 그(예수)가 그 바닷가에서 가르치기
시작하였으니 · 227
(5:1) 그리고 그들은 그 바다 건너편 곧 그 가다레노스인들의 지역
으로 갔다 · 234
(6:1) 그리고 그(예수)가 그곳에서 나가, 자신의 고향으로 갔다 · 241
(7:1) 그리고 그 예루살렘에서 온 그 바리새인들과 그 서기관들 중
어떤 자들이 그에게로 모였다 · 250
(8:1) 바로 그 날에, 다시 무리가 많아 졌고 · 257
(9:1) 그리고 그가 그들에게 말하기를 · 264
(10:1) 그리고 그곳에서 그가 일어나 · 273
(11:1) 그리고 그들이 예루살렘 가까이, 벳바게 즉 그 올리브 산의
베다니에 가까이 이를 때 · 282
(12:1) 그리고 그(예수)가 비유로 그들에게 말하기 · 288
(13:1) 그리고 그가 그 성전에서 나갈 때 · 296
(14:1) 그리고 이틀 후에, 그 유월 즉 그 무교절기가 있었다. · 302
(15:1) 그리고 아침 일찍, 즉시 그 대제사장들은 · 314
(16:1) 그리고 그 안식 준수가 지난 후, · 321



저자소개

박길봉
성균관대학교 영문과 졸
성균관대학교 영어교육 대학원 졸
장충 중,고등학교 교사
1978년경 하나님의 영으로 인침받고, 히브리어 원어에 관심을 갖고 공부를 시작, 이스라엘 문화원에서 히브리어 권성달교수 강좌 수강
2016년경 하나님의 은혜로 예수님의 약속하신 성령이 임하여 거듭남을 체험하였음.
상품 상세 정보
상품명 헬라어원문번역 - 마태복음 마가복음
소비자가 27,000원
판매가 24,300원
배송방법 택배
배송비 3,000원 (50,000원 이상 구매 시 무료)

결제 안내

배송 안내

배송정보

교환/반품 안내

서비스문의 안내

상품사용후기

상품후기쓰기 모두보기

게시물이 없습니다

상품 Q&A

상품문의하기 모두보기

게시물이 없습니다

판매자 정보


TOP