찬양인도/찬송

뒤로가기
뒤로가기

시편으로 매일 찬양


기본 정보
상품명 시편으로 매일 찬양
소비자가 22,000원
판매가 19,800원
배송방법 택배
배송비 3,000원 (50,000원 이상 구매 시 무료)
배송
수량 down up  
상품 목록
상품 정보 가격 삭제
총상품금액(수량) 0

할인가가 적용된 최종 결제예정금액은 주문 시 확인할 수 있습니다.

구매하기예약주문


도서명시편으로 매일 찬양
저자/출판사김승유/허미와친구들
ISBN9791188190904
크기210*297mm
쪽수246p
제품 구성낱권
출간일2022-12-05
목차 또는 책소개상세설명참조


저자소개

저자 소개 : 김승유
Writer : Kim, Seungyou
1987년 육군사관학교 졸업/임관
Be commissioned in 1987, Korea Military Academy
2016년 예비역 편입(육군대령)
Registered on the reserve as Colonel in 2016
현재 Naver blog(넉넉한 승리), Utube(큰글 찬양) 운용중
Now Naver bloger(more than conquerors), and U tuber(Big letter Praise)
저작 : 2014년 미 국방부 군사용어사전 번역본(영한본), 한미연합군사령부
Writing : Translation of 「Department of Defense Dictionary of Military and Associated Terms」, ROK-US Combined Forces Command, 2014



시편으로 매일 찬양 Praise Everyday with Psalms
시편은 시요 노래인데, 왜 이리 낭독해도 맛이 나지 않는가? Psalms are poetry and songs, but why doesn't it taste to read out?
개역판 성경을 읽다가 바뀐 개역 개정판 성경이 너무 생소하게 느껴지지는 않았나요? Didn't you feel so unfamiliar with the revised version of the Bible that changed when you first read it?
번역은 제 2의 창작임을 알기에, 현재 영어권 국가에서 많이 본다는 NIV 성경으로 시편을 읽어도 낭독의 맛을 크게 느낄 수 없었습니다. Knowing that translation is a second creation, I read the Psalms with the NIV Bible, which is widely seen in English-speaking countries, but could not feel the taste of reading Psalms.
그런데 킹제임스 성경 원문으로 읽은 시편은 달랐습니다. But the Psalms I read in the text of the King James Version(KJV) Bible were different.
현존하는 성경 중에 가장 정확하게 번역되었다는 킹제임스 성경. KJV Bible, the most accurate translation of the Bible in existence.
히브리어로 쓰인 구약과 헬라어로 쓰인 신약을 영국 왕 제임스가 당대 최고의 학자들을 모아 영어로 번역해서 1,611년에 완역된 성경. The Old Testament, written in Hebrew and the New Testament in Hella, was translated into English by King James, the best scholars of the time, in 1611.
그런데 시판 중인 킹제임스 성경 영한본의 한글 번역이 미흡한 곳들이 눈에 띄기 시작했습니다. 특히 시편의 한글 번역은 아쉬웠습니다. However, the Korean translation of the KJV Bible on the market was insufficient. Especially, the Korean translation of the Psalm. 그래서 단지 나의 낭독을 위해서 시편을 번역하기 시작했습니다.
So I started translating the psalms just for my reading out.
약 2년에 걸친 낭독과 보완을 거쳐, 매일 낭독용으로 시편을 권합니다. After about 2 years of work, I have this Psalms for daily reading.
매일 하나님을 바라며 다윗의 심정으로 낭독하기를.
I hope you also read this Psalms out every day with David's heart.



목차 Table of Contents


목차 Table of Contents -------------------------------------- 1
소개 Introduction {꼭 읽어주세요. Please this be read.} ------------- 2
1st day. 1편 1st Chapter -------------------------------- 3
2nd day. 19편 19th Chapter -------------------------------- 27
3rd day. 33편 33rd Chapter -------------------------------- 47
4th day. 46편 46th Chapter -------------------------------- 73
5th day. 61편 61st Chapter -------------------------------- 95
6th day. 73편 73rd Chapter ------------------------------ 116
7th day. 83편 83rd Chapter ----------------------------- 138
8th day. 99편 99th Chapter ------------------------------ 164
9th day. 107편 107th Chapter -------------------------- 182
10th day. 119편 119th Chapter -------------------------- 200
11th day. 120편 120th Chapter ------------------------- 215
12th day. 139편 139th Chapter -------------------------- 230


소개 Introduction {꼭 읽어주세요. Please this be read.}
1. 시편은 시요 노래인데, 왜 이리 낭독해도 맛이 나지 않는가?
Praise with Psalms daily with KJV Scripture like David!
개역판 성경을 읽던 내게 개역 개정판 성경은 너무 생소하게 느껴졌습니다. 그동안 성경은 하나님께서 내게 주신 오류 없는 하나님의 말씀이라고 생각했는데, 내가 읽고 있는 성경이 번역본이며, 성경의 번역이 미흡하기에 이렇게 생소한 느낌의 성경을 읽고 있다는 생각에 이르렀습니다. 특히 시편은 이러한 성경 번역에 대한 나의 의문을 극대화 시켰습니다. 시요 노래인 시편은 낭독하면 시를 읊고 노래를 하는 감동이 와야 하는데, 몇 편을 제외하고는 그런 감동이 오지 않았기 때문입니다.
현재 영어권 국가에서 많이 본다는 NIV 성경을 1년에 걸쳐 타자를 치며 완독하고, 묵상을 해도, 별다름이 없었습니다. 그러던 중 현존하는 성경 중에 가장 정확하게 번역되었다는 킹제임스 성경에 대해서 들었습니다. 히브리어로 쓰인 구약과 헬라어로 쓰인 신약을 영국 왕 제임스가 당대 최고의 학자들을 모아 영어로 번역해서 1,611년에 완역된 성경을. 우선 시판된 여러 종류의 영한본을 구입해서 읽었습니다. 킹제임스 성경은 분명히 달랐습니다. 이후로 내 성경은 줄곧 킹제임스 성경입니다.
그런데, 한글 번역이 미흡한 곳들이 눈에 띄기 시작했습니다. 특히 시편의 한글 번역은 아쉬웠습니다. 그래서 단지 나의 낭독을 위해서 시편을 번역하기 시작했습니다. 약 2년에 걸친 낭독과 보완을 거치니, 이제 교우들과도 나누고 싶은 생각이 들어서 매일 낭독용으로 시편을 권합니다. 다윗이 매일 하나님을 바라며 드렸던 노래들을, 다윗의 심정으로 낭독하며, 우리의 삶을 하나님께 드리기 원하기에.

2. 가장 정확한 번역본으로 알려진 킹 제임스 성경을 본문 삼아 한역하되, {추가 부분}으로 이해를 도왔습니다.
King James Version of Scripture, known as the best accurate translation, is used as original text of Korean English Scriptures.


상품 상세 정보
상품명 시편으로 매일 찬양
소비자가 22,000원
판매가 19,800원
배송방법 택배
배송비 3,000원 (50,000원 이상 구매 시 무료)

결제 안내

배송 안내

배송정보

교환/반품 안내

서비스문의 안내

상품사용후기

상품후기쓰기 모두보기

게시물이 없습니다

상품 Q&A

상품문의하기 모두보기

게시물이 없습니다

판매자 정보


TOP